Ho tentato di parlargli, com'è mio ruolo e mio dovere, ma all'improvviso ha gettato a terra una scopa, ed è corso fuori dal negozio con gli occhi in fiamme."
"I tried to talk to him, cousin, as is my place and duty but suddenly, he threw a broom at my porter and ran out of the store, his eyes on fire."
Li ho portati fuori dal negozio.
All I did was walk out with it.
Questo e' David fuori dal negozio di Geoffrey Beene.
This is David at the Geoffrey Beene outlet mall.
Si, mi aspettava fuori dal negozio all'angolo.
Yeah, he was waiting for me outside of a corner store
Il che mi ricorda, dovrei probabilmente passarla alla cassa prima che tu la porti fuori dal negozio.
Which reminds me, I should probably scan that thing before you leave the store with it.
C'era un uomo che mi e' venuto addosso fuori dal negozio.
There's a man who bumped into me at the store.
Non appena i miei amici saranno al sicuro fuori dal negozio, vi diro' dove trovarlo.
Once my friends are safely out of the store, I'll tell you where to find it.
Hanno trovato saliva su un mozzicone e una bandana fuori dal negozio.
The lab found saliva on a cigarette butt and the bandana outside the store.
E' lo stesso tipo di camion che abbiamo visto fuori dal negozio di Charles Wyler.
That's the same kind of truck we saw outside Charles Wyler's store.
I video di sorveglianza fuori dal negozio sembrano mostrare i sospetti lasciare la scena del crimine e compiere manovre spericolate nella fuga in auto prima di fuggire.
Surveillance video outside a Super Puffs hot dog stand appears to show the suspects exiting the crime scene and then performing reckless manoeuvres in their getaway vehicle before making their escape.
Sono stati scortesi, e mi hanno buttata fuori dal negozio come se fossi una criminale.
They were rude, and then they kicked me out of their store... like some sort of criminal.
Mi stanno buttando fuori dal negozio.
Okay, talk to me. - I'm getting kicked out of the store.
Dissi a Ivy che ci saremmo incontrate fuori dal negozio all'angolo.
I told Ivy to meet me outside the corner shop.
Ha detto che il signor Cruz era fuori dal negozio e ha viso il mio cliente lasciare la scena?
You said Mr. Cruz was outside the store, and he saw my client flee the scene?
Cruz stava vendendo profumi illegali fuori dal negozio quel giorno.
Cruz was, uh, peddling bootleg perfume outside the store that day.
Cedric chiede l'elemosina fuori dal negozio di elettronica di Burke.
Questo e' il filmato di una telecamera fuori dal negozio.
This is the security cam footage from outside the bodega.
Comunque, non voglio nemmeno che qualche ignaro automobilista di passaggio veda un Ranger con la pistola fuori dal negozio di liquori preferito da tutti.
However, I also don't want some unsuspecting motorist to putter-by and see a Ranger holding a gun outside everybody's favorite liquor store.
Devi far passare la scimmia fuori dal negozio China senza rompere nulla.
You have to get the monkey through the China shop without breaking anything.
Guardi, non... non so proprio cosa... cosa facesse il signor Henderson fuori dal negozio dato che non si puo' dire che fossimo amici.
You know, I-I-I don't really know wh-what Mr. Henderson did outside of work, because we weren't really friends.
I poliziotti hanno trovato un marchio su Oscar e una siringa fuori dal negozio.
Cops found a track mark on Oscar and a syringe outside the bait shop.
Mendoza architetta le operazioni fuori dal negozio "Lastre di Metallo".
I mean, Mendoza ran his operation out of a sheet metal shop.
Le videocamere di sicurezza fuori dal negozio hanno ripreso il suo numero di targa.
Security cameras outside the store caught his license plate.
Non l'ho mai visto fuori dal negozio.
No. I never saw him outside the shop.
Mi ha presa nel parcheggio, fuori dal negozio.
He grabbed me in the parking lot outside the grocery store.
Ora, qualche di questi ti ha rapita fuori dal negozio?
Now, which one of them abducted you outside the grocery store?
Lo indossera' anche fuori dal negozio, signora?
Yeah? Will you be wearing it out of the store today, madame?
Via Kongsgata, fuori dal negozio di seta.
Kongsgata street, outside the silk shop.
E quando Sandra si e' rifiutata di dargli Bumpkins imbalsamato, il tizio si e' infuriato ed e' uscito di corsa fuori dal negozio.
When Sandra refused to give up stuffed Bumpkins, the guy went ballistic and stormed out of the store.
L'avrai sotto controllo fuori dal negozio.
You'll keep a tail on her outside the market.
E indovini di chi e' il furgone che e' stato visto fuori dal negozio proprio attorno all'ora del decesso?
And guess whose van was spotted outside his shop right about when he died.
Da un tizio fuori dal negozio di alcolici.
Some guy outside the liquor store. Hmm!
Gia', ma fuori dal negozio dov'e' stata vista per l'ultima volta Alison Sparks?
Yeah, but outside the same store Alison Sparks was last seen?
Quindi non aveva nessuna intenzione di portare fuori dal negozio questi altri oggetti senza pagarli?
Yes. So you had no intention of removing these other items out of the store without paying for them?
Sono quasi sicura di averla vista fuori dal negozio.
I'm pretty sure I saw it outside the repair shop.
Tra un'ora, fuori dal negozio di riparazioni.
Outside the repair shop in one hour.
Tom, sono fuori dal negozio FedEx a Fairplay, Colorado nel quale un gruppo politico radicale detiene in ostaggio delle persone.
Tom, I'm standing outside the fedex in fairplay, Colorado where a radical political group has taken several people hostage.
Ho pensato che cosi' tanti mozziconi sul pavimento fuori dal negozio fossero brutti, quindi ho detto la mia.
I just thought so many butts on the ground. Outside the store was gross, so I said something.
La tua auto e' fuori dal negozio?
Is your car out of the shop yet? Of course not.
Una volta ho lasciato Emmy fuori dal negozio.
I left Emmy outside a shop once.
Questa e' la sua auto, parcheggiata fuori dal negozio, 30 minuti prima che Shaylene Briggs fosse uccisa.
That's his car, parked outside the store 30 minutes before Shaylene Briggs was murdered.
Prima c'è stato il divorzio, dopo l'ha citata per non essersi occupato delle piante fuori dal negozio.
There was the divorce; she sued you for failing to maintain the greens outside your store.
Quel ragazzo era fuori dal negozio il giorno dopo l'omicidio.
This kid was outside the shop the day after the murder.
L'ho spinto io fuori dal negozio.
I mean, I pulled him out of the store.
Denise, è proibito per i dipendenti del Paradise fare lavori di sartoria fuori dal negozio.
Denise, it is forbidden for employees of The Paradise to seek sewing outside of the store.
1.0677359104156s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?